Las mil y una noches conforma uno de los libros más apasionantes de la literatura de ficcción, una de las creaciones más geniales de la imaginación humana, con vasta y duradera influencia en el quehacer literario de los ultimos tres siglos...
Las Mil y Una Noches (en árabe , ألف ليلة وليلة Alf layla wa-layla —lit. Mil noches y una noche —; en persa , هزار و یک شب, Hazār-o yak shab ) es una célebre recopilación de cuentos árabes del Oriente Medio medieval en el estilo de historias dentro de una historia , recurso estilístico este también denominado mise en abyme . El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr Afsâna (los Mil Mitos) (en persa هزارافسانه). El compilador y traductor de estas historias al arábigo es supuestamente el cuentista Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar en el siglo IX . La historia principal sobre Scheherazada parece haber sido agregada en el siglo XIV . La primera compilación arábiga moderna, hecha de escritos egipcios, fue publicada en El Cairo en 1835 .
SÓLO SE NECESITA MIEDO - ¿AVISARÍAS A LOS PERSONAJES DE TU SUEÑO? - EL EREMITA ASTUTO - SÉ COMO UN MUERTO - UNA BROMA DEL MAESTRO - PUREZA DE CORAZÓN - LA NIÑA Y EL ACRÓBATA - SOY TÚ - LA ELOCUENCIA DEL SILENCIO - EL BARQUERO INCULTO - LAS PESCADORAS - NI TÚ NI YO SOMOS LOS MISMOS - EL COOLI DE CALCUTA - EL VIAJERO SEDIENTO - EL TIGRE QUE BALABA - LA LLAVE DE LA FELICIDAD - UNA INSENSATA BÚSQUEDA - UN PRESO SINGULAR - DE INSTANTE EN INSTANTE -EL ATOLLADERO - EL BRAHMÍN ASTUTO - EL PERRO ATERRADO Y LA PERCEPCIÓN ERRÓNEA - PLEITO A LA LUZ - LA VERDAD... ¿ES LA VERDAD? - EL HOMBRE ECUÁNIME - LA MADERA DE SÁNDALO - SI DAÑAS, ME DAÑAS - EL PEZ Y LA TORTUGA - UNA CAÑA DE BAMBÚ PARA EL MÁS TONTO - LA PALOMA Y LA ROSA - LOS BRAZALETES DE ORO - UN YOGUI AL BORDE DEL CAMINO